Цитирую письмо одного из главных политиков Российского государства. "При использовании гугл-переводчика с английского на русский абсолютно идентичные фразы «USA is to blame» и «Russia is to blame» предлагается читать как «США не виноват» и «Россия виновата». Более того, «Obama is to blame» и «Medvedev is to blаme» портал переводит как «Обама не виноват» и «Медведев виноват».
Зомбирование людей принимает чудовищные масштабы. Казалось бы – помощь в переводе, полезный сервис. Кто им пользуется? Школьники, студенты, учащиеся. И вот, пожалуйста, Обама не виноват, Медведев виноват, я виноват, Россия виновата! Google «обвиняет» нас по умолчанию.
В чем причина некорректной работы сервиса «переводчик» на портале? Хочется верить, что это не цензура по указанию ЦРУ и не инициатива Сергея Брина, который, кстати, является выходцем из России, а результат недобросовестной работы программиста. Таких совпадений не бывает."
Каково Ваше отношение к происходящему? Меня честно говоря это шокировало, война идеологий продолжается во всей красе?